Welcome to dark woords (no monsters here!)
Ten delicious teachers,
skipping home to bed,
clueless to the monsters
in the forest up ahead (flaptekst)
Normaal lees ik geen Engelse boeken, maar mijn jongere broer is sinds kort aan het werk als docent Engels. En wat geeft hij mij voor mijn verjaardag? Precies, een Engels prentenboek. Wel eentje die toevallig pas is verschenen in Nederland, vertaald door Thérèse en Jacques Vriens. Dat boek stond nog wel op mijn lijstje, maar nu heb ik dus de Engelse - originele - versie.
Allereerst is het omslag vrolijk en uitnodigend. Ook de titel spreekt aan en maakt nieuwsgierig. Dat is meteen een goede start. En dat geldt ook voor alle illustraties in het boek. Ze vullen het verhaal perfect aan, er is veel te zien en de monsters zien er echt grappig uit. Dit zorgt voor een toegankelijk boek. De kleuren spatten van de bladzijden en je geniet bij elke leesbeurt opnieuw. Ook erg leuk zijn de verschillende leerkrachten en monsters. Iedereen ziet er anders uit en heeft een eigen karakter.
Het verhaal is simpel en toch spannend. Want gaat één van de leerkrachten veilig uit het bos? Of worden ze allemaal opgegeten? De tekst is pakkend en een beetje voorspelbaar, maar daardoor is het boek niet eng en kunnen de kinderen raden wat er gebeurt. De tekst is op rijm en leest (in het Engels) erg fijn voor. Ik ben erg benieuwd naar de vertaling van echtpaar Vriens. Ook erg leuk is het aftellen van 10 naar 1. Dit is een mooie interactie met het voorgelezen kind, dat de zin op elke bladzijde kan aanvullen: ‘Nu zijn er nog maar…’
Het is een redelijk simpel verhaal, maar op een goede manier uitgewerkt en samen met de vrolijke illustraties maakt het een erg fijn voorleesboek! Leuk voor in de klas, maar ook zeker leuk om thuis voor te lezen. Dan natuurlijk wel de Nederlandse uitgave, er zijn maar weinig Nederlandstalige kinderen van deze leeftijd waar je een Engelstalig prentenboek aan kunt voorlezen.
Reactie plaatsen
Reacties